L'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) a ouvert la faillite de la Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation le 19 septembre 2014 à 8h. Dans ce cadre, elle a mandaté comme Liquidateur, Carrard Consulting SA, pour en assurer et en superviser les opérations. Le Liquidateur s'engage à mettre tout en œuvre pour mener à bien cette mission en veillant aux intérêts des créanciers et des collaborateurs. A compter de ce jour, la Banque est fermée et cesse toutes ses activités à l'exception de celles en lien avec la procédure.

Le délai de production pour les créances a été fixé au 7 novembre 2014 par la FINMA

Les productions effectuées après ce délai seront néanmoins traitées conformément à l'article 251 LP et ne donneront lieu à la perception d'aucun frais supplémentaires si elles sont reçues avant le dépôt de l'état de collocation, pour autant que la production tardive n'entraîne pas un report de ce dépôt.

Informations de la FINMA (Communiqué et FAQ créanciers)

The Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) declared bankruptcy over Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation on September 19, 2014 at 8am. In this context, the FINMA appointed Carrard Consulting SA as Liquidator to successfully complete and supervise the operations. The Liquidator will endeavor to fulfill this mission in the best interest of creditors and employees. As from today, the bank is closed and ceases all activities, subject to those related to the proceedings.

The deadline for creditors to file their claims have been set at November 7, 2014 by FINMA [French only]

Submissions filed after that deadline shall however be processed in accordance with article 251 of the Swiss bankruptcy code and will not give rise to additional costs if they are received before the schedule of claims is established, provided that the late submission does not result in such establishment being delayed.

FINMA Information (Press release and creditors FAQ)

Informations aux créanciers

Conformément à la circulaire no 6 du liquidateur portant notamment sur la constitution d’une commission des créanciers de BPES, le liquidateur porte à la connaissance des créanciers la décision rendue en date du 19 mai 2016 par l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA sur le sujet.
Décision de la FINMA du 19 mai 2016.

Retrophin, Inc. Securities Litigation - Notice of class action settlment : document important concernant la Retrophin, Inc. Securities Litigation :
"Notice of class action settlment".

Enercoal Resources Pte - Notice to Bondholders : document important concernant la Enercoal Resources Pte :
"Notice to Bondholders".

Cytrx Corporation - Notice of class action memorandum : document important concernant la Cytrx Corporation :
"Notice of Class Action".

Le délai imparti aux créanciers des sociétés ESPIRITO SANTO INTERNATIONAL SA et RIO FORTE INVESTMENTS SA pour déposer leurs déclarations de créances a été reporté au 31 octobre 2016.
Voir : Communiqué ESINT et Communiqué RFI.

YUKOS CORPORATION - Notice of class action memorandum : document important émis par la Yukos Oil Claims Administration :
"Notice of Class Action".

Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation et son liquidateur n'entreprendront aucune autre démarche à cet égard.

NOUVELLE CIRCULAIRE A l'ATTENTION DES CREANCIERS : Le liquidateur a publié une circulaire portant sur l'exercice 2015 et la constitution d'une commission des créanciers (voir circulaire n° 6 ci-dessous).

FONDS EXS : Information aux créanciers émise par les liquidateurs des fonds ExS :
Letter to investors (en anglais) ;
Désignation des liquidateurs (en portugais) ;
Letter to investors [ExS USD] (en anglais) ;
Désignation des liquidateurs [ExS USD] (en portugais).

FONDS FAIRFIELD : Document important émis par la United States District Court – Southern District of New-York en relation avec le litige Pasha S. Anwar (et al.) v. Fairfield Greenwich Limited (et al.) : PwC Proof of Claim and Release (en anglais).

CHANGEMENT D'ADRESSE : A compter du 1er décembre 2015, l'adresse postale de Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation sera la suivante:

Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation
c/o Carrard Consulting SA
Rue Pépinet 3
Case postale 5671
1002 Lausanne
Suisse

DOCUMENTATION FISCALE : les créanciers sont invités à requérir d'ici au 30 avril 2015 au plus tard la documentation les concernant en possession de Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation permettant de satisfaire leurs exigences fiscales pour l'exercice 2014. Passé ce délai, aucun document ne sera envoyé en relation avec l'exercice 2014 et tout exercice antérieur.

Afin de permettre au liquidateur d'adresser des communications à l'intention de tous les créanciers de Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation (« BPES »), les clients de BPES (notamment les clients en banque restante) sont priés de faire parvenir au liquidateur de BPES (par email [questions@liquidator-bpes.ch] ou par courrier à l'adresse susmentionnée) une adresse de correspondance à laquelle des communications peuvent valablement leur être adressées.

Lettre aux clients
Communication du 30 mars 2015
Publication FOSC du 1er juillet 2015 (Communication aux créanciers sur la cession de prétentions et une opération de réalisation)

Circulaires en français

Circulaire n° 1 du Liquidateur aux créanciers
Circulaire n° 2 du Liquidateur aux créanciers
Circulaire n° 3 du Liquidateur aux créanciers
Circulaire n° 4 du Liquidateur aux créanciers
Circulaire de fin d'exercice 2014
Circulaire n° 6 du Liquidateur aux créanciers

Annexes en français

Formulaire de production de créance
Formulaire de transfert du dépôt privilégié
Formulaire de transfert de titres
Formulaire d'instructions pour la vente de titres ségrégués
Formulaire d'instructions pour le transfert des montants en espèces provenant d'avoirs ségrégués

Information to creditors

Pursuant to the circular no 6 released by the liquidator regarding in particular the constitution of a creditors’ committee, the attention of the creditors is drawn to the decision rendered by the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) on May 19, 2016 on this matter.
FINMA Decision, May 16th, 2016 (in French).

Retrophin, Inc. Securities Litigation - Notice of class action settlment: important legal material concerning Retrophin, Inc. Securities Litigation:
"Notice of class action settlment".

Enercoal Resources Pte - Notice to Bondholders: important legal material concerning Enercoal Resources Pte:
"Notice to Bondholders".

Cytrx Corporation - Notice of class action memorandum: important legal material concerning the Cytrx Corporation:
"Notice of Class Action".

The deadline assigned to the creditors of ESPIRITO SANTO INTERNATIONAL SA and RIO FORTE INVESTMENTS SA to file their claims has been extended to October 31, 2016.
See: ESINT announcement and RFI announcement.

YUKOS CORPORATION - Notice of class action memorandum: important legal material issued by the Yukos Oil Claims Administration:
"Notice of Class Action".

Please be advised that Banque Privée Espírito Santo SA in liquidation and its liquidator will not take any further action on this matter.

NEW CIRCULAR TO CREDITORS: The Liquidator has released a circular regarding the status of the 2015 financial year and the constitution of a creditors’ committee (see circular n° 6 below).

EXS FUNDS: Information to the creditors issued by the Liquidators of the ExS Funds:
Letter to investors;
Notice of Appointment of JOLs (Portuguese);
Letter to investors [ExS USD];
Notice of Appointment of JOLs [ExS USD] (Portuguese).

FAIRFIELD FUNDS: Important legal materials issued by the United States District Court – Southern District of New-York in the dispute Pasha S. Anwar (et al.) v. Fairfield Greenwich Limited (et al.): PwC Proof of Claim and Release.

CHANGE OF ADDRESS: Effective on December 1st 2015, the postal address of Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation will be the following:

Banque Privée Espírito Santo SA en liquidation
c/o Carrard Consulting SA
Rue Pépinet 3
Case postale 5671
1002 Lausanne
Suisse

TAX DOCUMENTATION: creditors are kindly invited to send any request for documentation necessary to comply with their tax obligations for the fiscal year 2014 until April 30, 2015 at the latest. Any request relating to the fiscal year 2014 and/or any prior fiscal year will not be accepted after such date.

For communication purposes to all creditors of Banque Privée Espírito Santo SA in liquidation (BPES), clients of BPES (including clients for whom postal mail was retained by the bank [banque restante]) are kindly requested to provide the Liquidator (by email [questions@liquidator-bpes.ch] or by mail to the above-stated address) with a valid postal mailing address where they can be reached.

Letter to the clients
Communication of March 30, 2015
FOSC publication of July 1st, 2015 (Communication to creditors regarding assignment of claims and realisation of assets) [French only]

Circulars in English

Circular n° 1 from the Liquidators to Creditors
Circular n° 2 from the Liquidators to Creditors
Circular n° 3 from the Liquidators to Creditors
Circular n° 4 from the Liquidators to Creditors
Circular to the Creditors: Status of the 2014 financial year
Circular n° 6 from the Liquidators to Creditors

Appendices in English

Claim Submission Form
Privileged Clients' Deposits Transfer Form
Securities Transfer Form
Segregated Securities Sale Instruction Form
Transfer Instruction Form for Cash Amounts Accrued from Segregated Assets

Informações aos credores

Para permitir ao Liquidatário enviar comunicações ao cuidado de todos os credores do Banque Privée Espítito Santo SA em liquidação (« BPES »), o Liquidatário solicita aos clientes do BPES, em particular àqueles cuja correspondência bancária seja retida pelo BPES (banque restante), o envio, por correio electrónico [questions@liquidator-bpes.ch] o por correio postal para a morada supramencionada, de uma morada de correspondência para a qual as comunicações possam ser validamente enviadas.

Carta dirigada aos clientes
Publicação na FOSC a 1 de Julho de 2015 (Comunicação à atenção dos credores relativa à cessão de reivindicação de créditos e uma realização de activos)

Circulares em português

Circular do Liquidatário n° 1
Circular do Liquidatário n° 2
Circular do Liquidatário n° 3
Circular do Liquidatário n° 4
Circular/relatório das operações de liquidação no final do ano fiscal de 2014
Circular do Liquidatário n° 6 (francês)

Informaciones a los acreedores

Con el fin de permitir al liquidador enviar comunicaciones a la atención de todos los acreedores de Banque Privée Espírito Santo SA en liquidación (“BPES”), se ruega a los clientes de BPES (especialmente los clientes con correo guardado [banque restante]) envíen al liquidador de BPES (por email [questions@liquidator-bpes.ch] o por correo postal a la dirección mencionada anteriormente, una dirección postal a la cual las comunicaciones les puedan ser correctamente enviadas.

Comunicación a los clientes
Publicación FOSC del 1 de julio de 2015 (Aviso a los acreedores de la cesión de reivindicación de créditos y una realización del activo)

Circulares en español

Circular do los Liquidadores n° 1
Circular do los Liquidadores n° 2
Circular do los Liquidadores n° 3
Circular do los Liquidadores n° 4
Circular de final del ejercicio 2014
Circular do los Liquidadores n° 6 (francés)